한국의 시 (Korean poetry) - 서시 (Seo-si)
도우미
본문
서시 (Seo-si)
윤동주 (Yoon-dong-ju)
죽는 날까지 하늘을 우러러
한 점 부끄럼이 없기를,
잎새에 이는 바람에도
나는 괴로와했다.
별을 노래하는 마음으로
모든 죽어가는 것을 사랑해야지
그리고 나에게 주어진 길을
걸어가야겠다.
오늘 밤에도 별이 바람에 스치운다.
I hope to live with a conscience clear
until my dying day
And yet like the windblown leaf
I have suffered
I must love all those close to death
with a heart that sings of the stars.
And take the path
I have been called to walk
Even tonight, the stars are being ruffled by the wind.
* Enjoy Korean words
죽다 (jugda) to die
하늘 (haneul) sky
잎새 (ipsae) leaf
바람 (balam) wind
별 (byeol) star
밤 (bam) night
한국어 선생님과 즐겁게 한국어 공부하세요.
Enjoy and learn Korean with your best Korean teachers.
윤동주 (Yoon-dong-ju)
죽는 날까지 하늘을 우러러
한 점 부끄럼이 없기를,
잎새에 이는 바람에도
나는 괴로와했다.
별을 노래하는 마음으로
모든 죽어가는 것을 사랑해야지
그리고 나에게 주어진 길을
걸어가야겠다.
오늘 밤에도 별이 바람에 스치운다.
I hope to live with a conscience clear
until my dying day
And yet like the windblown leaf
I have suffered
I must love all those close to death
with a heart that sings of the stars.
And take the path
I have been called to walk
Even tonight, the stars are being ruffled by the wind.
* Enjoy Korean words
죽다 (jugda) to die
하늘 (haneul) sky
잎새 (ipsae) leaf
바람 (balam) wind
별 (byeol) star
밤 (bam) night
한국어 선생님과 즐겁게 한국어 공부하세요.
Enjoy and learn Korean with your best Korean teachers.
Comments
Pagies Tonas
It's so touching.
Wonderful poet. Thank you.
Mila Austinan
Great poet.
Liam Doles
So beautiful.