사투리 한국어 (dialect Korean) - 제주도 (Jeju Island)
도우미
본문
혼저 옵서예.
'혼저 옵서예'. 무슨 말일까요? 마치 '혼자서 오세요'라는 말처럼 들리지요?
제주도 사투리로 이 말은 '어서 오세요'라는 뜻입니다. 제주도 출신의 가수 혜은이가 이 가사가 들어 있는 노래를 부르면서 이 말은 제주도 이외의 한국 사람들에게도 많이 알려지게 되었습니다.
'Honjeo obseoye.' What does this mean? Doesn't it sound like 'Come by yourself'?
In Jeju dialect, this word means 'Welcome'. As singer Hye-eun Lee from Jeju-do sang songs with hers in the lyrics, these words became widely known to Koreans outside of Jeju-do.
'놀멍 놀멍 봅서'
'혼저 왕 먹읍서'
'호꼼만 이십서게'
이 말들은 각각 '천천히 보세요', '어서 와서 먹으세요', '조금만 계세요'라는 뜻합니다.
제주도를 여행하게 되면 제주도 사람들에게 이러한 말을 건넨다면 더욱 즐거운 여행이 될 겁니다.
These words mean 'Look slowly,' 'Come and eat,' and 'Hold on a bit.'
When you travel to Jeju Island, if you say these words to the people of Jeju Island, it will be a more enjoyable trip.
오늘도 행복하세요.
Have a happy day!
✅ Join to learn more. ▶ www.elkorean.kr/bbs/register.php
It is a paid class with professional native Korean teachers with Zoom or Skype.
'혼저 옵서예'. 무슨 말일까요? 마치 '혼자서 오세요'라는 말처럼 들리지요?
제주도 사투리로 이 말은 '어서 오세요'라는 뜻입니다. 제주도 출신의 가수 혜은이가 이 가사가 들어 있는 노래를 부르면서 이 말은 제주도 이외의 한국 사람들에게도 많이 알려지게 되었습니다.
'Honjeo obseoye.' What does this mean? Doesn't it sound like 'Come by yourself'?
In Jeju dialect, this word means 'Welcome'. As singer Hye-eun Lee from Jeju-do sang songs with hers in the lyrics, these words became widely known to Koreans outside of Jeju-do.
'놀멍 놀멍 봅서'
'혼저 왕 먹읍서'
'호꼼만 이십서게'
이 말들은 각각 '천천히 보세요', '어서 와서 먹으세요', '조금만 계세요'라는 뜻합니다.
제주도를 여행하게 되면 제주도 사람들에게 이러한 말을 건넨다면 더욱 즐거운 여행이 될 겁니다.
These words mean 'Look slowly,' 'Come and eat,' and 'Hold on a bit.'
When you travel to Jeju Island, if you say these words to the people of Jeju Island, it will be a more enjoyable trip.
오늘도 행복하세요.
Have a happy day!
✅ Join to learn more. ▶ www.elkorean.kr/bbs/register.php
It is a paid class with professional native Korean teachers with Zoom or Skype.
Comments
Sara
Thank you.
I want to go Jeju island and use this dialect. Lol
Abigail
가고시퍼요.
James Taiho
혼저옵서예.
제주도 가고 싶다.