Korean class
Community
Class schedule
My amount
* We're trying to respond within 24 hours.
Learn anything about Korean language and culture.Please log in to post your opinion.
대인 Adult 成人 / 소인 Children 儿童 / 유아 Infant 婴幼儿 / 찜질복 Jjimjilbang Clothes 桑拿服 연중무휴 Open All Year Round 全年营业、常年不休 / 정기 휴일 Regular Closed Days 도난 주의 Theft Warning 请保管好个人物品 / 청소 중 Cleaning 清扫中 탈의실 Locker Room 更衣室 / 수면실 Sleeping Room 休息室 수면실에서는 전화를 받거나 이야기를 하지 마세요. Don’t answer your phone or talk in the sleeping room. 禁止在休息室接打电话或喧哗 이용 시간이 지나면 초과 요금이 있습니다. There is a surcharge after the allott…
Neal(黄圭宪) | 02-10 | 5116
혼저 옵서예. '혼저 옵서예'. 무슨 말일까요? 마치 '혼자서 오세요'라는 말처럼 들리지요? 제주도 사투리로 이 말은 '어서 오세요'라는 뜻입니다. 제주도 출신의 가수 혜은이가 이 가사가 들어 있는 노래를 부르면서 이 말은 제주도 이외의 한국 사람들에게도 많이 알려지게 되었습니다. 'Honjeo obseoye.' What does this mean? Doesn't it sound like 'Come by yourself'? In Jeju dialect, this word means 'Welcome'. As singer Hye-eun Lee from Jeju-do sang songs with hers in the lyrics, these words became widely known to Kor…
도우미 | 07-31 | 5136
한국의 대중교통에는 버스, 지하철, 택시, 기차 등이 있습니다. 韩国的公共交通有公车、地铁、出租车、火车等。 ● 버스 Bus 公共汽车 버스를 탈 때는 현금을 내거나 교통 카드를 사용합니다. 上公车时用现金或交通卡。 교통 카드를 사용하면 버스 요금이 할인되고 지하철로 갈아탈 때 돈을 안 내도 됩니다. 用交通卡交通费有优惠及换乘地铁时不用从新买票或个别加费。 교통 카드는 편의점에서 살 수 있습니다. 交通卡在便利店可以买。 ● 지하철 Subway 地铁 지하철을 탈 때는 현금을 낼 수 없고 표를 사거나 교통 카드를 사용해야 합니다. 上地铁时不能用现金,买票或用交通卡。 도착한 역에서 지하철표를 반납하면 보증금을 다시 받을 수 있습니다. 在目的地站返回地铁塑料票给你退押金。 ● 택시 Taxi 出租车 택시는 기…
Neal(黄圭宪) | 02-19 | 5176
갈매기살 (seagull meat) 고깃집에 웬 갈매기인가 하고 ‘갈매기살’하면 바다 갈매기를 떠올리면서 의아해 하는 사람들이 많다. '갈매기살‘은 돼지 내장의 ‘횡격막’에 붙어 있는 고기다. ‘횡격막’은 폐의 호흡을 돕는 근육성의 막인데 순수한 한국어로는 ‘가로막’이라고 했다. 뱃속을 가로로 막고 있는 막이란 뜻이다. 이 ‘가로막’에 붙어 있는 살을 ‘가로막살’이라고 한다. ‘가로막살’은 얇은 껍질로 덮여있는 근육질의 힘살로다른 부위의 고기보다 질기기 때문에 이 부위는 사람들이 별로 좋아하지 않았다. 그런데, 누군가가 거들떠보지도 않던 ‘가로막살’을 모아 껍질을 벗긴 뒤 팔기 시작하였다. 그 담백한 맛과 저렴한 가격 때문에 갑자기 인기가 많아졌다. 이 ‘가로막살’을 상품화하여 팔면서부터 ‘갈매기살’이…
도우미 | 07-13 | 5238
부처님 오신 날 - “미얀마 적대행위 중단하길” Buddha's Day - Stop hostilities in Myanmar. 오늘은 부처님 오신 날입니다. 2565번째 생일을 기념하는 기념식이 오늘 19일 서울 종로구에 소재한 조계사를 비롯하여 전국의 사찰에서 거행됐습니다. 기념식에는 조계종 최고 지도자인 진제 스님과 총무원장인 원행 스님, 이웃 종교 지도자들, 문화체육관광부 장관, 주한 외국 대사 등이 참석했습니다. 원행 스님은 기념사에서 “오랜 불교 전통을 유지해 온 미얀마의 사태는 우리 마음을 매우 아프게 하고 있다”며 “미얀마 당국은 북방의 부처님 오신 날인 (음력) 4월 초파일(5월19일)부터 남방의 부처님 오신 날인 4월 보름(5월26일)까지 모든 적대행위의 중단을 선언해주실 것을…
도우미 | 05-19 | 5372
Korean feature - modifier + central word (15/20) 한국어의 15번째 특징입니다. 한국어는 수식하는 말이 앞에 오고 중심어가 뒤에 옵니다. 예를 들자면 '파란 집'이라고 표현합니다. '집'을 설명해주는 수식어인 '파란'이 중심어인 '집'의 앞에 와서 '파란 집'이 됩니다. 이는 영어와 비슷합니다. 영어에서도 'blue house'라고 표현합니다. 스페인어의 경우에는 중심어인 '집'이 앞에 오고 서술어인 '파란'이 중심어의 뒤에 와서 'casa azul'이 됩니다. This is the 15th characteristic of Korean. In Korean, the modifier comes first, followed by the central word.…
도우미 | 06-03 | 5425
한국인은 돼지가 나타나는 꿈은 행운을 가져 온다고 생각합니다. 돈이 많이 생길 수도 있습니다. 이 이유는 돼지를 뜻하는 한자 돈(豚)이 재물을 뜻하는 돈과 음이 같기 때문일 수도 있습니다. 또한 돼지는 왕성한 번식력과 성장 속도로 다산과 풍요를 상징합니다. 돼지 꿈을 꾼 날은 복권을 사기도 합니다. "오늘 내 꿈에 돼지가 나타났는데, 복권을 사볼까? ㅎㅎㅎ" "돼지 꿈을 꿨다고? 그럼 앞으로 일이 잘 되겠네. ㅎㅎㅎ" "오늘 꿈에서 돼지를 봤는데, 아직은 별 일이 없는데. ㅎㅎㅎ" "돼지 꿈을 꿨으니, 좋은 일이 생길거야. ㅎㅎㅎ" ✅ Join to learn more. ▶ www.elkorean.kr/bbs/register.php It is a paid class with p…
도우미 | 04-21 | 5470
발에 쥐가 났어요!! I have a cramp in my foot!! 의자가 아닌 방바닥에 책상 다리로 앉았다 일어나면 피가 잘 통하지 않아서 겪는 다리 경련 현상을 쥐가 났다고 표현합니다If you sit cross-legged on the floor instead of on a chair, blood doesn't flow well.The cramps in the legs that you experience because of it is expressed as a cramp 여기에서 '쥐'는 동물의 '쥐'와 아무 관련이 없다. 동음이의어일뿐이다The 'rat' here has nothing to do with the 'rat' of an animal. It…
Chatherine | 06-16 | 5478
총각김치?는 어떤김치?Chong kag Kimchi? What kind of kimchi?총각김치의 순수한 한국말은 '알타리 김치'다The pure Korean word for Chong kag Kimchi is 'altari kimchi'.예날 우리나라에서 아이들이 머리를 양쪽으로 갈라 뿔 모양으로 동여맨것을 '총각'이라 했고In the old days in Korea, children who split their heads in two and tied them in the shape of horns were called Chong kag 이런 머리를 한 사람을 '총각'이라 불렀다고 한다.It is said that a person with such hair was called a Ch…
Chatherine | 06-21 | 5510
Here are tips on 'How to keep Covid 19 away' from Korean Center for Disease Control (질병관리본부) Guess what words are in the blank(square) and Keep these tips in mind to stay healthy. 1 wash your hands with soap and running water at least for 30 seconds 2 wear your mask when you visit medical facilities. 3 cover your mouth with your sleeves when coughing. 4 do not touch your eyes, nose, mouth wi…
Sunny Lee | 10-02 | 5530
어느 마스크를 쓰시겠습니까? Which mask would you wear? 남이 씌워줄 땐 늦습니다. It's too late when someone puts a mask on you. 서울 어디서나 Anywhere in Seoul 마스크 착용 의무화 It is mandatory to wear a mask ★ 이 사진은 서울 시청 건물에 걸려 있었던 포스터입니다. 서울 시민들은 지금도 반드시 외출할 때는 마스크를 착용하여야 합니다. 여러분 모두 마스크 잘 착용하시어 여러분의 건강을 지키세요. 지금도 방심해서는 안됩니다. This photo is a poster hung on the Seoul City Hall building. Even now, citize…
도우미 | 05-12 | 5568
신사임당 (1504~1551) Sin Sa-Im-Dang 조선 시대 중기의 문인이자 유학자, 화가, 작가, 시인입니다. 성리학자 겸 정치인 율곡 이이, 화가 이매창의 어머니입니다. 그림, 서예, 시 재주가 탁월하였고, 깊은 철학적 지식을 갖고 있었습니다. 또한 십자수와 옷감 제작에도 능했습니다. She is a literary woman, Confucian scholar, painter, writer, and poet in the middle of the Joseon Dynasty. She is the mother of Yulgok Lee, a Confucian scholar and politician and the painter Maechang Lee. Shinsaimdang excelled in…
도우미 | 05-31 | 5675
전선 - 전공 선택 전필 - 전공 필수 Jeonseon - Major optional Joenpil - Major required 전공 선택 과목은 필수로 이수하지 않아도 되는 과목입니다. 전공 필수 과목은 반드시 이수해야 졸업할 수 있는 과목입니다. 'Jeonseon' courses are subjects that do not have to be completed. 'Jeonpil' courses must be completed before graduation. 어떤 과목을 이수할지는 대학교에서 공부하는 동안 매우 민감한 문제입니다. 공부하고 싶은 과목을 공부하는 것은 당연합니다. 하지만 좋은 점수를 얻는 것도 졸업 후 진학과 취업에 있어서도 매우 중요합니다. 수업을 신청할 …
도우미 | 05-25 | 5682
5월 5일, 오늘은 어린이 날입니다. May 5, today is Children's Day. 코로나19 사태 1년이 지나 두 번째 어린이날을 맞이한 가운데 가족들의 휴일 풍경이 바뀌고 있다는 목소리가 나온다. 부모가 아이들과 함께 휴일 전후로 기부 계획을 세우는 등 어린이날 당일엔 외출을 삼가는 분위기다. 몇몇 시민들은 코로나19가 걱정되어 외출을 하기보단 집에 있겠다는 계획을 세웠다. 아이들과 함께 기부를 하는 등 의미 있는 시간을 보냈다는 이야기도 들을 수 있었다. 지난 3일 서울 영등포구에 거주하는 김모(31)씨는 4살 아들과 함께 집 근처 마트를 찾아 옛날에 산 로봇 장난감들을 기증했다. 김씨가 기증한 장난감은 수리, 소독을 마친 뒤 다른 곳에 기부될 예정이다. With the seco…
도우미 | 05-05 | 5710
Gloria Park 선생님은 현재 캐나다에서 경영학과에 다니고 있으면서 한국에서 한국어와 영어를 전공하고 있어요. 선생님은 캐나다에 어학연수에서 언어의 한계와 외국인들과의 소통을 통해 언어를 배우고, 또 그들에게 한국어를 가르치면서 한국어 선생님으로서의 길을 걷게 되었답니다. 10개 이상 국가의 사람들과 서로 다른 언어로 소통하며 현장에서 가르쳤던 한국어를 통해 그들이 언어를 배울 때 어떤 것들을 어려워하고 즐거워하는지 잘 알고 있어요. 또한 현재 태권도 강사를 준비하며 음악 활동도 꾸준히 하고 있기 때문에 한국에 대한 것들을 더 생생하게 배울 수 있을 거예요. 한국의 고유 무술 태권도와 한창 K-pop의 열기로 전 세계가 뜨거운 요즘, 조금 더 생동감 있는 한국어를 글로리아 선생님과 함께 배워봐요! …
도우미 | 05-03 | 5820
Find the Korean class you want and apply.
Each course has 1-session (trial class), 3-session, 5-session, 10-session, 20-session and 30-session.One class session is 20 minutes.
The range of tuition was determined by each teacher.