How can I help you?

(0 / 1000)

* We're trying to respond within 24 hours.

프로필 사진

Korean proverb - 낫 놓고 기역자도 모른다. He (She) does not know A from B.

Dowoomi
Date18-11-30 16:56 View6,408. Comments1.

본문

낫 놓고 기역자도 모른다. He (She) does not know A from B.
He (She) does not know the 'Giyeokja' even in the presence of a sickle.

This means that it is ignorant enough to not know the 'Giyeokja' even before the sickle that looks like a 'Giyeokja.'
'Giyeokja' is the first letter of the Hangeul alphabet consonant. The look of the 'Gijeokja' is similar to the Korean sickle. It is saying that he (she) is such an ignorant person.
Now, I hope you will read this post and make sure you remember what the 'Giyeokja' looks like.
Do you have a similar proverb in your country?

Korean expression -

낫 놓고 기역자도 모른다.

이는 '기역자' 같이 생긴 낫을 앞에 놓고도 '기역자'를 모를 정도로 무식하다는 말입니다.
'기역자'는 한글 알파벳 자음의 맨 첫 글자 입니다. '기역자'의 생김새는 한국의 낫과 유사하게 생겼습니다. 그 정도로 무식한 사람이라는 말이지요.
이제 이 글을 읽고 '기역자'가 어떻게 생겼는지 확실히 기억하길 바랍니다.
당신네 이 나라에도 이와 비슷한 속담이 있겠지요?

Korean words -

속담 (sok-dam) proverb
기역자 (Gi-yeok-ja) 'ㄱ', the first letter of the Hangeul alphabet consonant
낫 (nat) sickle
사람 (sa-ram) person

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기

Comments

프로필 사진
Zena

It's interesting. :)

닫기

To become a teacher

세계 곳곳에 한국어에 관심있는 학습자를 돕고 수익도 얻는 한국어의 선구자가 되실 선생님을 기다리고 있습니다.
[접수 이메일]
support@elkorean.kr

[이메일 형식]
강사 지원 제목으로 메일을 보내주세요. 경력과 자기소개서, 연락처를 적어 보내주시면 검토 후에 엘코리안에서 연락드리겠습니다.
수업신청