How can I help you?

(0 / 1000)

* We're trying to respond within 24 hours.

프로필 사진

Korean Culture - The first full moon

Dowoomi
Date19-02-18 14:17 View5,081. Comments1.

본문

한국의 문화 - 정월 대보름

Tomorrow, February 19th is called "jeong-wol dae-bo-leum" in Korea.
January 15 is the day of the full moon rising in the lunar calendar. This day means the start date of farming.
On this day, Korean people mix 5 different kinds of grain and make rice. This is called "O-gog-bab". They also bite and eat hard foods such as walnuts and pine nuts. This act is called "Bu-rum-ggae-gi". At night the children go up the hill and play with the fire. This is called "Jui-bul-nol-i". There are various food and play depending on the province.
Tomorrow night, you may even see children and adults playing with fire in the neighborhood.

오늘 2월 19일을 한국에서는 '정월 대보름'이라고 부릅니다.
음력으로 1월 15일이면서보름달이 뜨는 날입니다. 이날은 농사의 시작일을 의미합니다.
이날 한국 사람은은 5가지의 곡식을 섞어서 밥을 지어 먹습니다. 이 밥을 '오곡밥'이라고 부릅니다. 호두나 잣과 같은 딱딱한 음식을 깨물어 먹기도 합니다. 이리한 행위는 '부럼깨기'라고 부릅니다. 밥이 되면 어린이들은 언덕에 올라가 붙 장난을 합니다. 이것을 '쥐불놀이'라고 합니다. 지방에 따라서 여러가지 음식과 놀이가 있습니다.
내일 밤이면 비록 근처에서 불장난하는 어린이들을 볼 수도 있습니다.

Korean words -

보름달 (bo-leum-dal) full moon
농사 (nong-sa) farming
시작 (si-jag) start
곡식 (gog-sig) grain
밥 (bab) rice
음식 (eum-sig) food
어린이 (eo-lin-i) child
놀이 (nol-i) play
불 (bul) fire

Let's speak in Koeran. -

불조심하세요.
(bul josimhaseyo.)
Be careful of fire.

Please write below what Koreans call the rice mixed with 5 different grains.
The first person will receive a bonus of 10 US $.

Always be happy!

5가지 곡식을 섞어 지은 밥을 뭐라고 하는지 아래에 적어 주세요.
첫번째 사람에게는 보너스 10 US$를 드려요.

늘 행복하세요!


  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기

Comments

프로필 사진
Levi

My answer is "O-gog-bab".

닫기

To become a teacher

세계 곳곳에 한국어에 관심있는 학습자를 돕고 수익도 얻는 한국어의 선구자가 되실 선생님을 기다리고 있습니다.
[접수 이메일]
support@elkorean.kr

[이메일 형식]
강사 지원 제목으로 메일을 보내주세요. 경력과 자기소개서, 연락처를 적어 보내주시면 검토 후에 엘코리안에서 연락드리겠습니다.
수업신청