Korean class
Community
Class schedule
My amount
* We're trying to respond within 24 hours.
Your friends will be amazed at your Korean language skills.Please log in to post your opinion.
모자는 쓰고 옷은 입고 장갑은 끼고 양말과 신발은 신어요 다양한 한국어 표현 함께 연습해봐요 1. 모자를 쓰다(put on hat) 2. 옷을 입어요(put on dress) 3.장갑을 껴요(put on gloves) 4.양말을 신어요(put socks) 한국어 선생님과 재미있게 한국어를 배워요
Chatherine | 01-19 | 6421
여러분, 내일이 시험이라고 상상해볼까요? (기분 좋은 상상은 아니지만요!) Let's imagine tomorrow is the final exam day! Oh no~! 만약 여러분이 시험 공부를 열심히 했다면 시험 당일에 어떤 기분이 들까요? What if you studied hard and prepared for it perfectly, what's your feeling like? 자신감 뿜뿜! 자신에 가득 차 있겠죠? '자신 있다'는 말은 자신(自信), 즉 '자신을 믿는 마음'이 '있다'는 뜻을 가진 말이에요. 여기서 좀 더 나아가 매우 자신 있는 상태를 강조할 때 쓸 수 있는 좋은 표현 없을까요? 있습니다! :) 바로, '자신만만하다'입니다. '자신만만(自信滿滿)'은 자…
Amy Ha | 01-14 | 7333
'새빨간 거짓말' "100%lie" is expressed as '새빨간 거짓말' Nobody knows why 'lie'is pure red (even 'National Institute of Korean Language;) Anyway, this idiom is often used when something is 100% lie. 두 사람이 사귄다는 이야기 들었어요? 믿을 수 없어요. 새빨간 거짓말같아요. 새빨간 거짓말이지요?
Sunny Lee | 01-11 | 6695
다정하게 손을 잡고 나란히 길을 걸어가는 연인이 있습니다. 이때 맞은 편에서 모델처럼 눈에 띄게 아름다운 여자가 걸어오고 있어요. 남자 친구는 여자 친구의 손을 여전히 잡고 있지만 시선은 잠시 다가오는 모델에게 갑니다. 이걸 알아챈 여자 친구가 남자친구에게 이렇게 말할 수 있습니다. "한눈팔지 마! (Don't look away (from me)./ Don't take your eyes off (me).) " '한눈팔다'의 를 사전에서 찾아보면 '마땅히 볼 데를 보지 아니하고 딴 데를 보다'라고 되어 있습니다. '한눈팔다' means "look something else" or "look away from OO". '한눈'은 '보아야 할 곳을 보지 않고 다른 곳을 보는 눈'이에요. …
Amy Ha | 01-09 | 6741
가면을 벗다 Take off the mask (사람이) 원래의 모습의 드러내거나 속마음을 나타낸다는 의미에요. It means that (a person) reveals the original form or expresses the inner heart. "이제 가면을 벗고 너의 진심을 말해봐." "Now take off your mask and tell me what you really mean." ✅ Enjoy Korean words 가면 (gamyeon) mask 원래의 (wonlaeui) original 모습 (moseub) shape 속마음 (sogma-eum) inside, honest feelings 진심 (jinsim) sincerity ✅ Join…
도우미 | 01-08 | 6194
눈에 넣어도 아프지 않아요. It doesn't hurt even if I put it in my eyes. 매우 소중하다는 의미입니다. 특히 자식을 말할 때 많이 사용되는 표현이에요. It means it is very valuable. Especially, it is an expression that is used a lot when talking about children. "할머니는 나를 눈에 넣어도 아프지 않을 정도로 나를 사랑하셨어요." “My grandmother loved me so much that she wouldn't get sick even if she put me in her eyes. ✅ Enjoy Korean words • 눈 (nun) 1. e…
도우미 | 12-25 | 6117
골치 아파. (golchi apa) I have a headache. 뭔가 해결하기 어려운 문제를 만나게 되면 스트레스를 받게 됩니다. 이럴 때는 '골치 아파'라는 말을 합니다. '골치'라는 말은 머릿 속을 나타내는 속된 말이에요. When you encounter a problem that is difficult to solve, it can be stressful. In this case, many Korean say '골차 아파'. The word ‘골치’(golchi) is a vulgar word that expresses the head. "나는 요즘 그 일만 생각하면 골치가 아파요." "I have a headache these days just thinking abou…
도우미 | 12-18 | 7395
귀를 기울여요. (gwileul giul-yeoyo) Tilt the ear. = Listen carefully 기울인다는 말은 '비스듬하게 한쪽을 낮추거나 비뚤게 하다', '정성이나 노력을 한곳으로 모으다'라는 뜻이에요. 그런데 귀를 기울인다는 것 무슨 뜻일 까요? '주의를 집중하여 성심껏 잘 듣다'라는 뜻이에요. The word tilt means 'to lower or distort one side at an angle' or 'to bring together sincerity or effort'. But what does it mean to tilt the ear? It means'to pay attention and listen carefully.' "자. 이제 선생님 말씀에 귀…
도우미 | 11-30 | 6916
기가 막히네. I'm speechless. 어떤 일로 놀랐거나 어이가 없다. Something surprised or absurd. "당신 말을 들으니 기가 막히네요." "It's amazing to hear you.", "I'm embarrassed to hear you." '기'는 동양 철학에서 자주 등장하는 말이에요. '기운'과도 같은 말이에요. 이 '기'는 살아있는 생명체와 같이 움직여야 하는데 이것이 뭔가에 막혀서 움직이지 못하면 문제가 생기지요. 좋은 의미와 나쁜 의미 모두 갖고 있어요. '기' is a term that often appears in Eastern philosophy. It's the same word as 'energy'. This '기' should m…
도우미 | 11-19 | 6239
김칫국 부터 마시지 마세요. Don't drink gimchi soup first. 떡줄 사람은 생각도 않는데 김칫국 부터 마시지 마세요. 당신이 어떤 잘못된 기대를 하고 있을 때 사람들이 사용하는 말이에요. 영어로는 'Don't count your chickens before they are hatched.'과 같은 의미입니다. 한국 사람은 떡을 먹을 때는 김칫국을 마시면서 먹는 것을 좋아해요. 그래서 이런 말이 나오게 되었어요. 짐작했겠지만 김칫국은 김치를 주재료로 만든 국이에요. The person who will give you the rice cake has no intention of doing that, so don't drink gimchi soup first. Thi…
도우미 | 11-10 | 6662
안녕하세요 Do you text often? Then, do you use emoticon often as well? Have you realized that there is something different and fun in Korean emoticon? You may be familiar with these emoticons :) :( :o) :< :D ,which are focusing on mouth Let's take a look at Korean style : ^.^ ^o^ (smile) ^____^ (big smile) ^.~ (wink) *^.^* (shy) ㅜ.ㅜ (crying.tears) ㅠ.ㅠ (so sad-two…
Sunny Lee | 10-23 | 7842
그 사람 왜 그래요? What's up with him/her? 어떤 사람이 실망스럽 거나 예상하지 않았던 행동을 할 때 사용하는 말이에요. 가끔 이런 사람을 볼 때가 있습니다. It's an expression used when someone is disappointed or does something unexpected. Sometimes we see people like this. * Learn Korean word - 그 (geu) that 사람 (salam) person 왜 (wae) why 실망 (silmang) disappointment 예상 (yesang) prediction Enjoy Korean class with Korean teachers. 한국어 …
도우미 | 10-23 | 6515
귀가 얇아요. (gwiga yalb-ayo) The ears are thin. 다른 사람이 하는 말 잘 현혹 된다는 말이에요. 어떤 일에 대해 내가 결정하지 못하고 다른 사람의 의견에 따른다는 의미입니다. 그렇지만 그와 반대로 다른 사람의 의견을 무시하는 사람에게 '귀가 두꼅다'라고 하지는 않아요. It means that you are easily deceived by what other people say. My ears are thin if I can't decide on something and follow someone else's opinion. However, on the contrary, I don't say'I have thick ears' to someone who…
도우미 | 09-25 | 7078
because of the covid 19, we hardly get together with loved ones. someday(I wish it would be soon) when it is fine to get together for a drink, you can ask your friends like this : 오늘 한 잔 할래? (Would you like a drink(liquor) today?) 커피 한 잔 할래? (How about talking over a cup of coffee?) 잔 is a counting unit meaning 'glass, cup' and word order is like this : 소주 한 잔( noun + number + counting unit)…
Sunny Lee | 09-15 | 6843
입이 짧아요. I have a short mouth. 문자 그대로 라면 입의 길이가 길지 않고 짧다는 말이에요. 이말은 나는 음식을 가려서 먹거나 많이 먹지 않는다는 말이에요. 그 반대말은 '아무거나 잘 먹어요'에요. I have a short mouth. It literally means that the length of the mouth is not long. This means that I am unbalanced or do not eat a lot of food. The opposite is 'I eat anything well'. ✅ Join to learn more. ▶ www.elkorean.kr/bbs/register.php It is a paid class…
도우미 | 09-09 | 7081
Find the Korean class you want and apply.
Each course has 1-session (trial class), 3-session, 5-session, 10-session, 20-session and 30-session.One class session is 20 minutes.
The range of tuition was determined by each teacher.