Korean class
Community
Class schedule
My amount
* We're trying to respond within 24 hours.
Learn anything about Korean language and culture.Please log in to post your opinion.
포항 사찰에도 크리스마스 트리… 뜻깊은 성탄 맞으세요 A Christmas tree at the Pohang Temple... Have a Merry Christmas 성탄절을 이틀 앞둔 23일 오후 포항시 남구 연일읍에 있는 대한불교 조계종 문수사 대웅전 앞에 만들어진 크리스마스트리에서 한 불교 신도가 기도하고 있다. 문수사 주지 덕화 스님은 “아기 예수의 탄생을 축하하고 화합과 상생, 평화를 기원하는 의미에서 트리를 만들었다”고 전했다. On the afternoon of the 23rd, two days before Christmas, a Buddhist devotee is praying at a Christmas tree built in front of the Daeungjeon Hal…
도우미 | 12-24 | 2387
한국에서는 사이다가 원래의 의미와는 다르다는 것을 알고 계세요? 한국에서의 사이다는 색깔이 없는 탄산 음료를 가르키는 일반 명사입니다. 1905년 한국에 처음 소개 될 때는 사이다는 원래의 의미 데로 '사과즙을 발효시킨 술'을 일컨는 말이었습니다. 그러나 시간에 흘러 가면서 지금의 의미로 바뀌었습니다. Did you know that cider is different from the original meaning in Korea? In Korea, cider is a common noun for a colorless carbonated beverage. When it was first introduced to Korea in 1905, cider originally meant 'alcohol f…
도우미 | 12-14 | 2495
황진이 (1506~1567) Hwang Jin-I 조선 중기의 시인, 기녀, 작가, 서예가, 음악가, 무희입니다. 시와 그림, 춤 외에도 성리학적 지식에도 해박하였습니다. 시를 잘 지었고, 그림에도 능하였습니다. 많은 선비들과 인연과 관계를 맺으면서 전국을 유람하기도 하였습니다. 그 가운데 많은 시와 그림을 작품으로 남겼습니다. She is a poet, courtesan, writer, calligrapher, musician, and dancer in the middle of the Joseon Dynasty. In addition to poetry, painting, and dance, she has an understanding of Eastern philosophy. She wrote po…
도우미 | 12-09 | 2379
연강은 연속 강의(연속적인 강의)의 줄임말 입니다. 쉬지 않고 계속 수업을 듣는 것을 말합니다. 강의와 강의에 사이가 없는 경우 풀강이라고 말하기도 하고, '시간표 기둥세웠다'라고 표현하기도 합니다. 연강에 참석한 뒤에는 충분한 휴식을 취하는 것도 잊지 마세요. 연강(yonkang) is an abbreviation for 연속 강의 (continuous lecture). It means taking classes continuously without a break. If there is no gap between the lecture and the lecture, it is sometimes said that it is a 풀강(full lecture), or it is expressed as …
도우미 | 12-03 | 2430
한국의 지도와 행정구역입니다.(Maps and administrative district of Korea.)한국의 행정구역은8개의 도와 1개의 특별자치도가 있으며(There are 8 provinces and 1 special self-governing province.)1개의 특별시, 6개의 광역시, 그리고 1개의 특별자치시가 있습니다.(One special city, six metropolitan cities, and one special autonomous city.)8도: 강원도, 경기도, 충청남도, 충청북도, 전라북도, 전라남도, 경상북도, 경상남도, 제주특별자치도.1특별시: 서울 특별시6광역시: 부산 광역시, 대구 광역시, 인천 광역시, 대전 광역시, 광주 광역시, 울산 광역시.1특별자치시: 세종…
코코 | 11-27 | 3181
“밤에 휘파람을 불면 귀신이 나타난다.” “If you whistle at night, ghosts appear” 이 미신은 한국에서는 아주 오래 전부터 전해 내려온 괴담입니다. 특히 한국의 어르신들 앞에서 당신이 밤에 휘파람을 분다면 당신은 이 말을 듣게 될 것입니다. 이러한 말이 생겨난 이유를 생각해 본다면 단지 밤에는 조용히 지내고자 하는 의도에서 비롯된 것이 아닐까 합니다. 실제로 대부분의 한국 사람들은 밤에는 휘파람을 불지 않습니다. 하하하. This superstition is a myth that has been handed down in Korea for a long time. You will hear this, especially if you whistle at night i…
도우미 | 11-26 | 2687
한국어를 잘할 수 있습니다. I can speak Korean. 이 사람들은 지금 무엇을 합니까? What do these people do now? 여러분도 면접을 봤습니까? Have you ever had an interview? 면접에서 무엇을 물어 볼까요? What do the interviews ask at the interview? ▪ Vocabulary and expressions 문서 document 발표(하다) presentation 보고(하다) report 상담(하다) consult 이해(하다) understand 작성(하다) make out ▪ Grammar -(으)ㄹ 수 있다/없다 동사 뒤에 붙어서 가능함과 불가능함을 나타낸다.…
도우미 | 11-20 | 2521
달력을 보고 날짜와 요일에 대하여 연습해 보세요Look at the calendar and practice on the date and day of the week작년((last year), 지난주(last week)올해(this year), 이번주(this week)내년(next year), 다음주(next week)어제(yesterday)오늘(today)내일(tomorrow)모레(day after tomorrow)
Chatherine | 11-09 | 3295
한글의 기본음절인 'ㄱ'~"ㅎ", "ㅏ~ㅣ"까지 배워보세요 .조합(combination)해서 읽고 써보세요
Chatherine | 11-02 | 2741
한자성어는 한국어에서 사용되는 한자 표현이에요. 오늘은 동상이몽(同床異夢)에 대해서 공부해요. 서로 다른 사람들이 같은 잠자리에서 다른 꿈을 꾼다. 즉, 겉으로는 같이 행동하면서 속으로는 딴 생각을 서로 갖고 있다는 의미입니다. 한자성어 (Chinese acronyms) is a Chinese character expression used in Korean. Today, we are studying about 동상이몽(同床異夢, dong-sang-i-mong). Different people have different dreams in the same bed. In other words, they act together on the outside, but have different thought…
도우미 | 10-30 | 2448
오늘은 닭볶음탕을 만들어 볼까요 Let's make fried chicken soup today.재료준비: 토막낸 닭 / 물 2리터 / 간장 1/2컵 / 다진마늘 1스푼 / 다진생강 1t 스푼 / 고춧가루 2스푼 / 감자 2개 / 볶은 참깨 1t스푼 / 올리고당 2스푼Ingredients: Chopped chicken / 2 liters of water / 1/2 cup of soy sauce / 1 spoon of minced garlic / 1t spoon of minced ginger / 2 spoons of red pepper powder / 2 potatoes / 1t spoon of roasted sesame/2 tablespoons oligosaccharide만들기: …
Chatherine | 10-25 | 2904
이 자매 님이랑 급한 용건이 좀 있어서요. (i jamaenim-ilang geubhan yong-geon-i jom iss-eoseoyo.) I have some urgent business with this sister. 자매는 여자 형제 사이를 말합니다. 일반적으로 한국인들은 자매님이라는 표현은 잘 사용하지 않습니다. 그런데, 자매 뒤에 '님'자를 붙여서 호칭으로 사용하는 경우가 있습니다. 주로 교회에서 여자 신도를 가르키는 말입니다. 이 드라마에서는 힘없고 착한 남자인 기훈이 깡패인 덕수에서 공손하게 말하고자 하는 의도가 있는 재미있는 표현입니다. 자매(jame) refer to sisters. In general, Koreans do not use the word 자매 very o…
도우미 | 10-20 | 2920
주시경 선생 (Ju, Si-Gyeong) 1876년 12월 22일 ~ 1914년 7월 27일 주시경 선생은 조선의 언어학자이자 국문학자입니다. 호는 한힌샘입니다. 조선 말과 일제 강점기 시기에 독립협회 활동을 하면서 한글 표기법 통일의 필요성을 절감하고 한국어 문법을 정리하였습니다. 독립신문 발행과 각종 토론회, 만민공동회의 자료를 민중이 쉽게 접근할 수 있게 한글로 써야 했기 때문이었습니다. 한글이라는 낱말을 만들어 현대 한글 체계를 정립하고 보급하고, 한국어 연구에 공헌하였습니다. 민족주의 사상을 갖고 한글 교육에 생애를 바치신 분입니다. Ju Si-kyung is a Joseon linguist and scholar of Korean literature. The nickname is H…
도우미 | 10-10 | 2849
10월 9일은 한글날입니다. 한글날은 한글의 우수성을 널리 알리고 세종대왕이 훈민정음을 반포한 것을 기념하기 위한 날입니다. 대한민국에서는 10월 9일을 한글날로 정하여 태극기를 게양하며, 공휴일로 지정되어 있습니다. 《세종실록》에는 1446년(세종 28년) 음력 9월에 세종대왕이 훈민정음을 반포한 것으로 쓰여 있습니다. 이를 근거로 1926년 지금 한글 학회의 전신인 조선어연구회와 신민사가 당시 음력 9월의 마지막 날인 음력 9월 29일(양력 11월 4일)에 훈민정음 반포 여덟 회갑(480년)을 기념하는 행사를 가졌습니다. 그러다가 국어학자인 주시경이 1906년에 제안했던 ‘한글’이라는 이름을 붙여서 1928년부터는 ‘한글날’로 명명했습니다. 세종대왕과 그의 학자들이 약 550년 전에 만든 한글은 한국…
도우미 | 10-08 | 3120
시인 윤동주 (1917~1945) Poet Yun Dong-Joo 일제강점기 한국의 독립운동가, 시인이자 작가입니다. 일본에 건너가 1942년 교토 도시샤 대학에 입학 1943년 항일운동을 했다는 혐의로 일본 경찰에 체포되어 후쿠오카 형무소에 투옥, 100여 편의 시를 남기고 27세의 나이에 옥중에서 요절하였습니다. 사인이 일본의 소금물 생체실험이라는 견해가 있습니다. 대표적 시집은 '하늘과 바름과 별과 시'입니다. He is a Korean independence activist, poet and writer during the Japanese colonial period. He went to Japan, entered Kyoto Doshisha University in 1942, was…
도우미 | 10-07 | 2868
Find the Korean class you want and apply.
Each course has 1-session (trial class), 3-session, 5-session, 10-session, 20-session and 30-session.One class session is 20 minutes.
The range of tuition was determined by each teacher.