본문
김밥은 지금은 분식 집에서 언제나 먹을 수 있지만 예전에는 소풍을 가거나 여행 갈 때 도시락으로 많이 먹는 음식 중의 하나예요.
Gimbap can be eaten anytime at a snack house now, but in the past, it was one of the foods that were often eaten as a lunch box when going on a picnic or traveling.
길거리에서 떡볶기와 함께 꼬마 김밥을 팔기도 합니다. On the streets, they sell small kimbap along with tteokbokki.
재료: 밥 2공기, 마른 김 5장, 참기름 1스푼, 달걀2개, 참깨 1티스푼, 당근 1개, 오이 1개,
넓은어묵 1장, 소시지(게맛살), 노란 무, 연근은 길게 자른 것,
Ingredients: 2 bowls of rice, 5 pieces of dried laver, 1 tablespoon of sesame oil, 2 eggs, 1 teaspoon of sesame seeds, 1 carrot, 1 cucumber,
만드는법:
1. 후라이팬에 기름을 살짝 문지르고 달걀을 풀어 넓게 부친다.
2. 오이를 길게 썰어 소금에 살짝 절인 후 물기를 빼준다.
3. 당근을 채를 썰어 기름에 살짝 볶는다.
4. 어묵을 길게 썰어 준비한다.
5. 노란 무와 연근, 소시지는 길게 자른 것을 준비한다.
6. 마른 김 위에 밥을 얇게 펴고 그 위에 1~5의 재료를 나란히 올린다.
7. 재료가 올라가 있는 김을 둥글게 말아준다.
8. 둥글게 만 김밥을 먹기 좋게 칼로 썰어준다.
9. 먹기 좋게 썰어준 김밥 위에 참깨를 살짝 뿌려준다.
How to make:
1. Lightly rub oil in a frying pan, loosen an egg, and spread widely. 2. Cut the cucumber long, pickle it in salt, and drain the water. 3. Slice carrots and fry lightly in oil. 4. Prepare the fish cake by cutting it into length. 5. Prepare long cuts of yellow radish, lotus root, and sausage. 6. Spread rice thinly on the dried laver and put 1~5 ingredients side by side on it. 7. Roll the laver with the ingredients in a round shape. 8. Cut the gimbab in a round shape with a knife to make it easier to eat. 9. Lightly sprinkle sesame seeds over the sliced gimbap to make it easier to eat.
단어: 노란 무 (Yellow radish)
살짝(a little)
절이다(salt)
문지르다(rub)
썰다(cut)
펴다(spread)
나란히 올리다(put side by side)
말아주다( Roll up)
Comments
I love Gimbap. 먹고싶어요.